top of page
Wer hält den Raum für dich?
Supervision & Mentoring für Sexarbeiter*innen
Du hältst Räume, in denen Heilung geschehen darf – jenseits von Bewertung und Scham
Who holds space for you?
Supervision & Mentoring for Sex Workers
You hold spaces where healing can happen – beyond judgment and shame.
Die unsichtbare Heilarbeit
The invisible healing work

Sexarbeit ist oft die letzte Bastion radikaler Akzeptanz. Du öffnest Räume, in denen Menschen so sein dürfen, wie sie sind – ohne Maske, ohne Verurteilung, ohne die Schwere gesellschaftlicher Erwartungen.

Dieser körperliche und emotionale Einsatz ist eine besondere Form der Heilarbeit. Du schenkst Nähe, Präsenz und Intimität dort, wo oft nur Einsamkeit war. Doch wer diese Räume hält, trägt auch eine Last.

Sex work is often the last bastion of radical acceptance. You open spaces where people can be themselves—without masks, without judgment, without the weight of societal expectations.
This physical and emotional commitment is a special form of healing work. You offer closeness, presence, and intimacy where there was often only loneliness. But those who hold these spaces also carry a burden.

Die Herausforderung: Allein mit dem Erlebten
Trotz der wertvollen Arbeit, die du leistest, fehlt im Alltag oft der Rückhalt. In unserer Branche gibt es kaum Räume für:
  • Echte Gefühle: Wo darfst du mit dem hin, was du in einer Session gefühlt oder erlebt hast?
  • Peer-Verständnis: Wer versteht wirklich, was es bedeutet, den eigenen Körper als Werkzeug der Heilung einzusetzen?
  • Psychische Entlastung: Wie verarbeitest du Grenzverletzungen, Projektionen oder die energetische Erschöpfung nach einem langen Arbeitstag?
Die Isolation und das Stigma führen oft dazu, dass wir niemanden haben, mit dem wir unsere professionellen Sorgen teilen können. Das belastet die Psyche mit der Zeit – und genau hier möchte ich ansetzen.
The Challenge: Alone with Your Experiences

Despite the valuable work you do, you often lack support in your daily life. In our industry, there are hardly any spaces for:

- Authentic feelings: Where can you go with what you felt or experienced in a session?

- Peer understanding: Who truly understands what it means to use your own body as a tool for healing?

- Psychological relief: How do you process boundary violations, projections, or the energetic exhaustion after a long workday?

The isolation and stigma often mean that we have no one with whom we can share our professional concerns. This takes a toll on our mental health over time—and that's precisely where I want to make a difference.
Mein Angebot: Ein Safe Space für Peers
 
Als langjähriger Sexarbeiter, und Surrogat-Therapie Partner, sowie durch meine eigens entwickelte Form des Sexual Healing kenne ich die Dynamiken unseres Berufsfeldes von innen. Ich persönlich sehe unseren Einsatz nicht als "Dienstleistung", sondern als tiefes menschliches Wirken.
Und  so ist es mir ein Anliegen für alle die sich gerufen fühlen, einen geschützten Supervisionskreis oder Einzel-Mentorings anzubieten, in denen wir:
  • Sessions reflektieren: Was war gut? Was hat dich getriggert? Hast  du deine Grenzen gewahrt?
  • Energetische Abgrenzung lernen: Wie bleibst du bei dir, während du dich öffnest?
  • Psychohygiene betreiben: Tools entwickeln, um die Arbeit nicht mit ins Privatleben zu nehmen, und die verschiedenen Themen auch beim Kunden zu lassen.
  • Wertschätzung erfahren: Deine Arbeit endlich als das anerkennen, was sie ist: Heilarbeit.
My Offer: A Safe Space for Peers

As a long-time sex worker and surrogate therapist, as well as through my own developed form of sexual healing, I understand the dynamics of our profession from the inside. I personally don't see our work as a "service," but as a profound human endeavor.

Therefore, it is important to me to offer a protected supervision circle or individual mentoring for all who feel called, in which we:

Reflect on sessions: What went well? What triggered you? Did you maintain your boundaries?

Learn energetic boundaries: How do you stay grounded while opening up?
Practice mental hygiene: Develop tools to keep work out of your personal life and to leave the various issues with the client.
Experience appreciation: Finally recognize your work for what it is: healing work.
20250626_181727.jpg
Warum ich?
 
Ich bringe über 30 Jahre Erfahrung in schamanischer Heilarbeit, Sexualpädagogik, Sexarbeit und Trauma-Begleitung mit. Mein Weg hat mich tief in die Felder des Sexual Healing geführt. Ich bin kein Außenstehender, der urteilt – ich bin ein Begleiter, der die Komplexität deines Alltags versteht und schätzt. Und, es ist mir ein grosses Anliegen die Sexarbeit dorthin zu bringen, wo sie in unserer Gesellschaft auch hingehört: Auf die Ebene von therapeutischer Heilarbeit.
Rahmen & Diskretion
Deine Anonymität und Sicherheit stehen an erster Stelle. Der Austausch findet in einem absolut geschützten Rahmen statt.
  • Format: Kleingruppen unter Peers oder diskrete Einzelsitzungen.
  • Investition: * Schnuppertermin: CHF 70.–
    • Halbjahres-Zyklus (6 Termine): CHF 420.– (entspricht CHF 70.– pro Termin)
  • Ort: Raum Zürich oder geschützter Online-Raum.
Why me?

I bring over 30 years of experience in shamanic healing, sex education, sex work, and trauma support. My path has led me deep into the field of sexual healing. I am not an outsider who judges—I am a companion who understands and appreciates the complexity of your everyday life. And it is very important to me to bring sex work to where it belongs in our society: to the level of therapeutic healing.

Framework & Discretion
Your anonymity and safety are paramount. The exchange takes place in a completely confidential setting.
Format: Small peer groups or discreet individual sessions.
Investment: * Introductory session: CHF 70.–
Half-year cycle (6 sessions): CHF 420.– (equivalent to CHF 70.– per session)
Location: Zurich area or secure online space.
Kontakt
Lass uns den Raum gemeinsam halten. Melde dich für ein unverbindliches Kennenlernen.
[Button: Diskret Kontakt aufnehmen]
Contact
Let's hold this space together. Get in touch for a no-obligation introductory meeting.
[Button: Contact me discreetly]

FAQ – Häufige Fragen zu meinem Angebot- - Ist das Angebot wirklich anonym und diskret? Absolut. Diskretion ist die Grundvoraussetzung für unsere Zusammenarbeit. Was im Supervisionskreis oder im Einzel-Mentoring besprochen wird, bleibt in diesem Raum. Als Therapeut und sexueller Begleiter kenne ich die Wichtigkeit des Datenschutzes in unserer Branche und garantiere einen absolut geschützten Rahmen. - Was ist der Unterschied zwischen Therapie und Supervision? In einer Therapie steht meist deine persönliche Vergangenheit oder eine Heilung im Vordergrund. In der Supervision schauen wir spezifisch auf deine Arbeit. Wir besprechen Fälle, reflektieren schwierige Klienten-Situationen und schauen, wie du deinen Job machen kannst, ohne dich selbst dabei emotional zu verlieren. Es ist fachliche Begleitung auf Augenhöhe. - Muss ich meinen Klarnamen oder meinen Arbeitsort nennen? Nein. Du entscheidest selbst, wie viel du von deiner Identität preisgibst. In der Gruppe arbeiten wir mit dem, was du einbringst. Es geht um deine Erfahrungen und Gefühle, nicht um bürokratische Details. - Ich bin kein „Heiler“ im klassischen Sinn – darf ich trotzdem kommen? Ja! Viele Sexarbeiter*innen sehen sich als Dienstleister. Doch wer Körperlichkeit, Intimität und Zeit verschenkt, leistet eine Form von Heilarbeit, egal wie man es nennt. Wenn du merkst, dass dich die Arbeit emotional berührt oder belastet, bist du hier genau richtig – egal, wie du deine Tätigkeit definierst. - Was passiert, wenn ich mich in einer Gruppe unwohl fühle? Das ist völlig okay. Die Gruppengröße ist mit 4–6 Personen bewusst klein und familiär gehalten. Solltest du dennoch merken, dass eine Gruppe (noch) nicht das Richtige für dich ist, können wir die Themen jederzeit in einem diskreten Einzel-Mentoring besprechen. - Warum kostet das etwas? Supervision ist eine Investition in deine langfristige Arbeitsfähigkeit und deine mentale Gesundheit. Indem du dir diesen Raum gönnst, sicherst du deine Qualität und schützt dich vor Burnout oder emotionaler Erschöpfung. Der Preis ist so kalkuliert, dass er die Fachlichkeit deckt, aber für Peers zugänglich bleibt.

FAQ – Frequently Asked Questions about My Services - Is the service truly anonymous and discreet? Absolutely. Discretion is the fundamental prerequisite for our collaboration. What is discussed in the supervision group or individual mentoring session stays within that space. As a therapist and sexual companion, I understand the importance of data protection in our field and guarantee a completely secure environment. - What is the difference between therapy and supervision? In therapy, the focus is usually on your personal past or healing. In supervision, we look specifically at your work. We discuss cases, reflect on challenging client situations, and explore how you can do your job without losing yourself emotionally. It's professional support on an equal footing. - Do I have to give my real name or my place of work? No. You decide how much of your identity you reveal. In the group, we work with what you bring to the table. It's about your experiences and feelings, not bureaucratic details. ``` - I'm not a "healer" in the traditional sense – can I still come? Yes! Many sex workers see themselves as service providers. But anyone who gives physicality, intimacy, and time is performing a form of healing work, regardless of what you call it. If you find that the work affects or burdens you emotionally, you've come to the right place – no matter how you define your work. - What happens if I feel uncomfortable in a group? That's perfectly okay. The group size is intentionally kept small and intimate at 4–6 people. However, if you find that a group isn't (yet) right for you, we can discuss the issues at any time in a discreet individual mentoring session. - Why does it cost something? Supervision is an investment in your long-term ability to work and your mental health. By giving yourself this space, you ensure the quality of your work and protect yourself from burnout or emotional exhaustion. The price is calculated to cover the professional costs, but remains accessible to peers.

supervisionskreis.png
bottom of page